<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Comments on: Lost in Translation</title>
	<atom:link href="http://www.misszoot.com/2007/03/23/lost-in-translation/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.misszoot.com/2007/03/23/lost-in-translation/</link>
	<description>misszoot.com - the mundane life of a horribly geeky mother of 3</description>
	<lastBuildDate>Sun, 12 Feb 2012 06:19:39 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.3.1</generator>
	<item>
		<title>By: Vid Digger</title>
		<link>http://www.misszoot.com/2007/03/23/lost-in-translation/#comment-57105</link>
		<dc:creator>Vid Digger</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 25 Mar 2007 23:40:07 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.misszoot.com/2007/03/23/lost-in-translation/#comment-57105</guid>
		<description>You&#039;re daughter sounds adorable!

I miss those days when my daughter would talk to me in her language at that age, and was always so serious. Her favorite words was bon bon, and e-shoey. My sons first word was S---, which he used quite often, specially when he would get stuck underneath a chair or our couch while he was learning how to crawl, but just pushed himself backwards. After a week or two of that, he found his own way to get around. He would rotate his right side in the direction he wanted to go, then roll. He never said S--- again.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>You&#8217;re daughter sounds adorable!</p>
<p>I miss those days when my daughter would talk to me in her language at that age, and was always so serious. Her favorite words was bon bon, and e-shoey. My sons first word was S&#8212;, which he used quite often, specially when he would get stuck underneath a chair or our couch while he was learning how to crawl, but just pushed himself backwards. After a week or two of that, he found his own way to get around. He would rotate his right side in the direction he wanted to go, then roll. He never said S&#8212; again.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Regina Clare Jane</title>
		<link>http://www.misszoot.com/2007/03/23/lost-in-translation/#comment-56364</link>
		<dc:creator>Regina Clare Jane</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 24 Mar 2007 21:49:11 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.misszoot.com/2007/03/23/lost-in-translation/#comment-56364</guid>
		<description>Hee hee... what a riot! It sounds to me like you and MrZoot are doin&#039; just fine...:)</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Hee hee&#8230; what a riot! It sounds to me like you and MrZoot are doin&#8217; just fine&#8230;:)</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Brenda</title>
		<link>http://www.misszoot.com/2007/03/23/lost-in-translation/#comment-55343</link>
		<dc:creator>Brenda</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 23 Mar 2007 14:37:46 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.misszoot.com/2007/03/23/lost-in-translation/#comment-55343</guid>
		<description>Just wait....you want her to talk now but wait until she&#039;s 6 and talks NON-STOP!!  I let you talk to my 6 year old then you may change your mind...lol!
We have a little girl at the daycare I work at who babbles all the time.  We have no idea what she&#039;s saying but apparently she does.  She gives us the exact same looks.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Just wait&#8230;.you want her to talk now but wait until she&#8217;s 6 and talks NON-STOP!!  I let you talk to my 6 year old then you may change your mind&#8230;lol!<br />
We have a little girl at the daycare I work at who babbles all the time.  We have no idea what she&#8217;s saying but apparently she does.  She gives us the exact same looks.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Toonses</title>
		<link>http://www.misszoot.com/2007/03/23/lost-in-translation/#comment-55326</link>
		<dc:creator>Toonses</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 23 Mar 2007 14:11:20 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.misszoot.com/2007/03/23/lost-in-translation/#comment-55326</guid>
		<description>Do you have a baby monitor? If so, tunr it on in the mornings while she&#039;s just playing in her crib, chilling before the day starts...

My nephew refused to say anything to anyone for the longest period of time, but one day we turned on the monitor and he was up there practicing! No lies, he was in his crib repeating the words he knew in random order like &quot;Cow, shoes, Baby Shoes, Car, Daddy Car, Ca-coor, Poppa Ca-coor (Tractor), fish-y! Puppy, kitty, cow, Poppa cow!&quot; It was so, so cute, and we never had anything to record it with!

Sometimes they like to hide their skills until later!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Do you have a baby monitor? If so, tunr it on in the mornings while she&#8217;s just playing in her crib, chilling before the day starts&#8230;</p>
<p>My nephew refused to say anything to anyone for the longest period of time, but one day we turned on the monitor and he was up there practicing! No lies, he was in his crib repeating the words he knew in random order like &#8220;Cow, shoes, Baby Shoes, Car, Daddy Car, Ca-coor, Poppa Ca-coor (Tractor), fish-y! Puppy, kitty, cow, Poppa cow!&#8221; It was so, so cute, and we never had anything to record it with!</p>
<p>Sometimes they like to hide their skills until later!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: cursingmama</title>
		<link>http://www.misszoot.com/2007/03/23/lost-in-translation/#comment-55323</link>
		<dc:creator>cursingmama</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 23 Mar 2007 14:02:02 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.misszoot.com/2007/03/23/lost-in-translation/#comment-55323</guid>
		<description>My son had a few made up words that he used all the time.  Words that we never did figure out despite him carrying them long into childhood.  Ironically they seemed to just disapear from his vernacular once his baby sister started to babble.  We think one word &quot;bobnoise&quot; was a reference to music, but the other &quot;pickleway&quot; still boggels the mind.
We have asked what the heck he was saying, but even he doesn&#039;t know.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>My son had a few made up words that he used all the time.  Words that we never did figure out despite him carrying them long into childhood.  Ironically they seemed to just disapear from his vernacular once his baby sister started to babble.  We think one word &#8220;bobnoise&#8221; was a reference to music, but the other &#8220;pickleway&#8221; still boggels the mind.<br />
We have asked what the heck he was saying, but even he doesn&#8217;t know.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Kathy</title>
		<link>http://www.misszoot.com/2007/03/23/lost-in-translation/#comment-55317</link>
		<dc:creator>Kathy</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 23 Mar 2007 13:47:22 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.misszoot.com/2007/03/23/lost-in-translation/#comment-55317</guid>
		<description>Don&#039;t let it worry you.  One of these days she&#039;ll be talking non-stop to the point you&#039;d like her to shut up for a while.  Then when she&#039;s a teenager she&#039;ll be telling you stuff you don&#039;t really want to know.  My cousin&#039;s daughter didn&#039;t say a single thing until she was over two years old, then started talking in complete sentences.  Guess she just wanted to wait until she could say it correctly.  She also turned out to be extremely intelligent and gifted.  So there you are.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Don&#8217;t let it worry you.  One of these days she&#8217;ll be talking non-stop to the point you&#8217;d like her to shut up for a while.  Then when she&#8217;s a teenager she&#8217;ll be telling you stuff you don&#8217;t really want to know.  My cousin&#8217;s daughter didn&#8217;t say a single thing until she was over two years old, then started talking in complete sentences.  Guess she just wanted to wait until she could say it correctly.  She also turned out to be extremely intelligent and gifted.  So there you are.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: JB</title>
		<link>http://www.misszoot.com/2007/03/23/lost-in-translation/#comment-55304</link>
		<dc:creator>JB</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 23 Mar 2007 13:22:19 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.misszoot.com/2007/03/23/lost-in-translation/#comment-55304</guid>
		<description>I know exactly what you&#039;re saying I have a 18 month old. You do know the only reason she won&#039;t say Mommy is because you want her to!  Nat will look right at me and say &quot;Daddy&quot;, I&#039;ll say &quot;You&#039;re silly, I&#039;m Mommy.&quot;  She looks at me exhales loudly and walks away.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>I know exactly what you&#8217;re saying I have a 18 month old. You do know the only reason she won&#8217;t say Mommy is because you want her to!  Nat will look right at me and say &#8220;Daddy&#8221;, I&#8217;ll say &#8220;You&#8217;re silly, I&#8217;m Mommy.&#8221;  She looks at me exhales loudly and walks away.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: JP</title>
		<link>http://www.misszoot.com/2007/03/23/lost-in-translation/#comment-55295</link>
		<dc:creator>JP</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 23 Mar 2007 13:00:31 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.misszoot.com/2007/03/23/lost-in-translation/#comment-55295</guid>
		<description>I think we need a podcast of NikkiZ talking...</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>I think we need a podcast of NikkiZ talking&#8230;</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>

